شنبه 26 مرداد ماه 1398 | ثبت نام | ورود | کاربر مهمان  | فارسی   English
در کشوری که هنوز بانک‌ها با بیست درصد سپرده می‌گیرند و با بیست و چهار درصد تسهیلات می‌دهند، خبر سپرده‌گذاری با نرخ سود منفی خود به قدر کافی غافلگیرکننده بود، که حالا بشنویم بانک دانمارکی یوسکی Jyske وام خرید مسکن ده‌ساله با سود منهای نیم درصد می‌دهد.
کتاب همایون کاتوزیان در مورد خلیل ملکی به ترجمه عبدالله کوثری توسط نشر مرکز در روزهای اخیر انتشار یافت. اولین اثری است که به طور خاص به شرح زندگی این شخصیت سیاسی معاصر می‌پردازد.
مطالعه اثر ارزنده سه‌جلدی استاد دکتر پرویز ناتل خانلری با عنوان "تاریخ زبان فارسی" (نشر نو، ۱۳۶۶) برای من عامی در عرصه پژوهش‌های زبان فارسی، بسیار جذاب بود. حاصل دو و نیم دهه کار عالمانه پژوهشی اطلاعات جالب و دست اولی به خواننده می‌دهد.
هفته‌نامه تجارت فردا در شماره ۳۲۴ (۵مردادماه ۱۳۹۸) خود، مصاحبه‌ای از دکتر حسین عبده تبریزی با عنوان "مخمصه پس‌انداز و مصرف" به چاپ رسانده است.
مصاحبه با حسین عبده تبریزی در مورد نقدینگی و سیاست‌های پولی
Print Send to Friends
چهارشنبه 14 تیر ماه 1396 | hits : 5321 | Code: 1441
مبانی بازارها و نهادهای مالی (جلد دوم)


مقدمه‌ی مترجم

 

جلد اول مبانی بازارها و نهادهای مالی در نُه فصل بیست سال پیش در سال 1376 به چاپ رسید، از آن استقبال شد، و از آن زمان تا امروز این جلد چندین‌بار تجدید چاپ شد. در مقدمه‌ی آن جلد کتاب توضیح داده شده که ترجمه‌ی جلد دوم کتاب پایان یافته و متن در حال ویرایش است. البته این‌جانب نتوانستم به قول خود عمل کنم و گرفتاری‌های شغلی اجازه نداد آن جلد سر از بازار کتاب درآورد. 

 فصل‌های 10 تا 17  (جلد دوم) کتاب ترجمه ‌شده و اکنون به شکل الکترونیک از طریق سایت www.finance.ir در اختیار شما قرار می‌گیرد. علت انتشار این هشت فصل در وضعیت موجود، نیاز بازار کتاب و پاره‌ای از کلاس‌های مالی به محتوای ارائه‌شده در آن است. کتاب فبوزی، مودیلیانی و فری در این حوزه هنوز مرجع درسی اصلی کلاس‌های مالی جهان است. 

بنابراین، متن الکترونیک که اینجا می‌یابید به هیچ‌وجه متن نهایی مترجم نیست و موقتاً در سطح محدود در وبگاه مورد اشاره انتشار می‌یابد. امید می‌رود ظرف شش ماه آینده متن فارسی به‌تدریج بازنویسی و پیراسته شود تا متن نهایی برای انتشار وسیع آماده شود. از خوانندگان محترم درخواست می‌شود تا زمان انتشار کاغذی کتاب صبوری به خرج دهند، و نقد و نظر خود را در مورد ترجمه پس از آن انتشار به مترجمان گوشزد کنند.

متن آن‏چه در مقدمه‌ی جلد 1 در این باره آمده به شرح زیر است: «ویراست‌های بعدی این کتاب پیوست‌هایی در مورد نهادها و بازارهای سرمایه‌گذاری در کشورمان خواهد داشت و برای هر فصل خواهم کوشید مقاله‌ای کوتاه به شکل پیوست تهیه کنم که اوضاع را در ایران توضیح می‌دهد. مثلاً در دنباله‌ی فصل هفتم که در مورد شرکت‌های بیمه‌ی ایالات متحد است، پیوستی راجع به وضع بیمه در ایران افزوده خواهد شد.»

امیدوارم پس از نهایی‌شدن کتاب، مترجم از کمک و همکاری استاد عبداله کوثری برخوردار شود و وی بپذیرد که متن نهایی را مجدداً ویرایش کند. با این کار از کیفیت ترجمه اطمینان خواهم یافت، و متن قابل‌قبول‌تری را در اختیار خوانندگان قرار خواهم داد.

با سابقه‌ای که اینجانب در این زمینه دارم، بهتر است دیگر قول ندهم که جلدهای بعدی کتاب در چه زمان انتشار خواهد یافت. سیزده فصل باقی‌مانده از این متن حتماً باید ترجمه شود و به ترجمه‌ی آن فصول سخت علاقه‌مندم. تا آینده چه در انبان داشته باشد.


    گر کسب کمال می‌کنی می‌گذرد               ور فکر مجال می‌کنی می‌گذرد

    دنیا همه سربه‌سر خیال است، خیال           هر نوع خیال می‌کنی می‌گذرد



حسین عبده تبریزی

اول تیرماه 1396

 

فرم ثبت نظر
نام
آدرس ايميل
متن نظر *
متن کنترلی را وارد کنيد *

در اين بخش نظری ثبت نشده است.
© Copyright 2011 iranfinance.net All Rights Reserved. Powered by : HomaNic.com | Developed by :