مقدمۀ مترجم
جلد اول مبانی بازارها و نهادهای مالی در نُه فصل بیست سال پیش در سال ۱۳۷۶ به چاپ رسید، از آن استقبال شد، و از آن زمان تا امروز این جلد چندینبار تجدید چاپ شد. در مقدمهی آن جلد کتاب توضیح داده شده که ترجمهی جلد دوم کتاب پایان یافته و متن در حال ویرایش است. البته اینجانب نتوانستم به قول خود عمل کنم و گرفتاریهای شغلی اجازه نداد آن جلد سر از بازار کتاب درآورد.
بنابراین، متن الکترونیک که اینجا مییابید به هیچوجه متن نهایی مترجم نیست و موقتاً در سطح محدود در وبگاه مورد اشاره انتشار مییابد. امید میرود ظرف شش ماه آینده متن فارسی بهتدریج بازنویسی و پیراسته شود تا متن نهایی برای انتشار وسیع آماده شود. از خوانندگان محترم درخواست میشود تا زمان انتشار کاغذی کتاب صبوری به خرج دهند، و نقد و نظر خود را در مورد ترجمه پس از آن انتشار به مترجمان گوشزد کنند.
متن آنچه در مقدمهی جلد ۱ در این باره آمده به شرح زیر است: «ویراستهای بعدی این کتاب پیوستهایی در مورد نهادها و بازارهای سرمایهگذاری در کشورمان خواهد داشت و برای هر فصل خواهم کوشید مقالهای کوتاه به شکل پیوست تهیه کنم که اوضاع را در ایران توضیح میدهد. مثلاً در دنبالهی فصل هفتم که در مورد شرکتهای بیمهی ایالات متحد است، پیوستی راجع به وضع بیمه در ایران افزوده خواهد شد.»
امیدوارم پس از نهاییشدن کتاب، مترجم از کمک و همکاری استاد عبداله کوثری برخوردار شود و وی بپذیرد که متن نهایی را مجدداً ویرایش کند. با این کار از کیفیت ترجمه اطمینان خواهم یافت، و متن قابلقبولتری را در اختیار خوانندگان قرار خواهم داد.
با سابقهای که اینجانب در این زمینه دارم، بهتر است دیگر قول ندهم که جلدهای بعدی کتاب در چه زمان انتشار خواهد یافت. سیزده فصل باقیمانده از این متن حتماً باید ترجمه شود و به ترجمهی آن فصول سخت علاقهمندم. تا آینده چه در انبان داشته باشد.
گر کسب کمال میکنی میگذرد ور فکر مجال میکنی میگذرد
دنیا همه سربهسر خیال است، خیال هر نوع خیال میکنی میگذرد
حسین عبده تبریزی
اول تیرماه ۱۳۹۶